TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CCRS Image Analysis System 1, fiche 1, Anglais, CCRS%20Image%20Analysis%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'analyse d'images du C.C.T. 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20d%27images%20du%20C%2EC%2ET%2E
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du C.C.T. (Centre canadien de télédétection). 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20d%27images%20du%20C%2EC%2ET%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infraction of rules
1, fiche 2, Anglais, infraction%20of%20rules
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- infraction of the rules 2, fiche 2, Anglais, infraction%20of%20the%20rules
correct
- violation of the rules 3, fiche 2, Anglais, violation%20of%20the%20rules
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rules violation
- rules infraction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction au règlements
1, fiche 2, Français, infraction%20au%20r%C3%A8glements
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction au règlement 2, fiche 2, Français, infraction%20au%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infracción al reglamento
1, fiche 2, Espagnol, infracci%C3%B3n%20al%20reglamento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario Federation of Symphony Orchestras
1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Federation%20of%20Symphony%20Orchestras
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OFSO 2, fiche 3, Anglais, OFSO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Orchestras Canada was created in 1997. It is the amalgamation of two organizations with proud and distinct histories – the Ontario Federation of Symphony Orchestras (established [in] 1953) and the Association of Canadian Orchestras (founded in 1972). 3, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Federation%20of%20Symphony%20Orchestras
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération des orchestres symphoniques de l'Ontario
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20orchestres%20symphoniques%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Orchestres Canada résulte de la fusion, en 1997, de deux organismes aux cheminements fiers et distincts, soit la Fédération des orchestres symphoniques de l'Ontario (créée vers 1953) et de l'Association des orchestres canadiens (fondée en 1972). 2, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20orchestres%20symphoniques%20de%20l%27Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- studio
1, fiche 4, Anglais, studio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- studio room 2, fiche 4, Anglais, studio%20room
correct
- executive room 3, fiche 4, Anglais, executive%20room
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
one-room apartment or efficiency that may have a small stove, a sink and a small refrigerator. May sometimes be used to mean a sofabed, a couch which converts into a bed. 4, fiche 4, Anglais, - studio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A one-room parlor set-up having one or two couches that convert to a bed. 5, fiche 4, Anglais, - studio
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hotel studio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre studio
1, fiche 4, Français, chambre%20studio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre-studio 2, fiche 4, Français, chambre%2Dstudio
nom féminin
- chambre transformable 3, fiche 4, Français, chambre%20transformable
nom féminin
- studio 4, fiche 4, Français, studio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chambre d'hôtel équipée d'un ou deux canapés-lits, plutôt que d'un lit. 1, fiche 4, Français, - chambre%20studio
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carriage traversing handwheel
1, fiche 5, Anglais, carriage%20traversing%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Turning lathe. 1, fiche 5, Anglais, - carriage%20traversing%20handwheel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carriage traversing handwheel: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - carriage%20traversing%20handwheel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volant de commande du chariot
1, fiche 5, Français, volant%20de%20commande%20du%20chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tour parallèle. 1, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
volant de commande du chariot : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Perspectives for Support Staff 1, fiche 6, Anglais, New%20Perspectives%20for%20Support%20Staff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- New Perspectives for Secretaries and Clerks 1, fiche 6, Anglais, New%20Perspectives%20for%20Secretaries%20and%20Clerks
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Nouvelles perspectives pour le personnel de soutien administratif 1, fiche 6, Français, Nouvelles%20perspectives%20pour%20le%20personnel%20de%20soutien%20administratif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cours et services éducatifs, 1981-1982. 1, fiche 6, Français, - Nouvelles%20perspectives%20pour%20le%20personnel%20de%20soutien%20administratif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-bleed valve
1, fiche 7, Anglais, air%2Dbleed%20valve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air bleed valve 2, fiche 7, Anglais, air%20bleed%20valve
correct, uniformisé
- bleeder valve 3, fiche 7, Anglais, bleeder%20valve
correct
- vent valve 3, fiche 7, Anglais, vent%20valve
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The air cleaner] contains a sensing spring which reacts to the temperature of the air entering the carburator through the air cleaner. This spring controls an air-bleed valve. 1, fiche 7, Anglais, - air%2Dbleed%20valve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air bleed valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - air%2Dbleed%20valve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valve d'évacuation de l'air
1, fiche 7, Français, valve%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valve d'évacuation 1, fiche 7, Français, valve%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
- soupape d'évacuation de l'air 1, fiche 7, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- soupape d'évacuation 1, fiche 7, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
- soupape de purge d'air 2, fiche 7, Français, soupape%20de%20purge%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
soupape de purge d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - valve%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 8, Anglais, recover
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 8, Français, redresser
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La production d'acier avait baissé [...]. Depuis lors, l'activité s'est redressée et la production mensuelle d'acier se situe aux alentours de 2 millions de tonnes. 1, fiche 8, Français, - redresser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Jagataic
1, fiche 9, Anglais, Jagataic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Tschagatai 1, fiche 9, Anglais, Tschagatai
correct
- Chagatai 1, fiche 9, Anglais, Chagatai
correct
- Dschagatai 1, fiche 9, Anglais, Dschagatai
correct
- Jagatai 1, fiche 9, Anglais, Jagatai
correct
- Jaghatai 1, fiche 9, Anglais, Jaghatai
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Turkic literary language of medieval Central Asia 1, fiche 9, Anglais, - Jagataic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jagataic
1, fiche 9, Français, jagataic
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dschagatai 1, fiche 9, Français, dschagatai
correct, nom masculin
- djaghatai 1, fiche 9, Français, djaghatai
correct, nom masculin
- tchagatay 1, fiche 9, Français, tchagatay
correct, nom masculin
- turc oriental 1, fiche 9, Français, turc%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langue turque utilisée au Turkestan du XVe au XIXe siècle. C'est l'ancêtre de l'ouzbek et du ouïgour actuels. 1, fiche 9, Français, - jagataic
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- relieve of one's duties
1, fiche 10, Anglais, relieve%20of%20one%27s%20duties
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- remove from office 1, fiche 10, Anglais, remove%20from%20office
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- démettre de ses fonctions
1, fiche 10, Français, d%C3%A9mettre%20de%20ses%20fonctions
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- destituer 1, fiche 10, Français, destituer
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :